60
Версия для печати

Еврейская книга Еноха (Книга небесных дворцов), Глава 60

Глава 48D. Семьдесят имен Метатрона

1
У Метатрона семьдесят имен* [* В манускриптах имена варьируются. Ниже приводятся 93 имени, сохранившихся в рукописях. (Ср. издание: Odeberg. 3 Enoch. P.)],* [* В одном из вариантов дополнение: «которые Святой, будь Он Благословен, взял от Своего Собственного Имени и даровал ему»] вот они* [* Вокализация ряда имен условна]:
  1. Йахо'эл* [* Это имя стоит на первом месте в различных списках «Семидесяти имен Метатрона», составленных в эпоху гаонов VII — IX вв. Ангел Йахо'эл (Йо'эл) занимает важнейшее место в старейших произведениях мистики Престола и в апокалипсисах (в том числе в Апокалипсисе Авраама). Вероятно, с начала II в. н. э. с ним отождествляется вознесенный на небеса Енох. Важнейшие аспекты этого ангела переносятся на Метатрона. В еврейской гностической литературе Йахо'эл упоминается как «Малый Йахо»; это обозначение уже со II в. н. э. попадает в нееврейскую гностическую литературу, например в коптский трактат «Пистис София». В мистических текстах Меркавы оно применялось по отношению к Метатрону (Шолем. Основные течения в еврейской мистике. С. 105 и cл.). В гл. 12, 48С:7, 48D:90 Метатрон обозначен как «Малый YHWH»] Yah;
  2. Йоппи'эл;
  3. 'Апап'эл;
  4. Маргай'эл;
  5. Гейор'эл;
  6. Танду'эл;
  7. Татнади'эл;
  8. Татри'эл;
  9. Табтаби'эл;
  10. Оза-хийя;
  11. Захзахийя;
  12. 'Эвед* [* Сокращенный вариант имени ' Эвед YHWH — Раб Господа];
  13. Зевули'эл;
  14. Цафцафи'эл;
  15. Софри'эл;
  16. Пацпаци'эл;
  17. Сенигрон;
  18. Сарпуфирин;
  19. Митатрон* [* Часто встречающаяся вариантная форма имени Метатрон];
  20. Сигрон;
  21. 'Адригон;
  22. 'Астас;
  23. Сакпас;
  24. Сакпус;
  25. Михон;
  26. Митон;
  27. Руах Писконит* [* Букв. «Ходатайствующий (или «Доказывающий»; «Спорящий». — И. Т.) дух». В связи с этим именем ср. Вавилонский Талмуд, трактат Санхедрин, 44b];
  28. 'Ататийя;
  29. 'Асасийя;
  30. Загза-гийя;
  31. Пацпацийя;
  32. Мецамийя;
  33. Мацма-цийя;
  34. 'Авцаннис;
  35. 3Меваргаш;
  36. Бардаш;
  37. Мехаркар;
  38. Мацпад;
  39. Ташгаш;
  40. Таш-баш;
  41. Метарпиташ;
  42. Паспицаху;
  43. Бецихи;
  44. 'Итмон;
  45. Пискон;
  46. Цафцафийя;
  47. Зерах Зерахийя;
  48. 'Ав'авийя;
  49. Хавхавийя;
  50. Пефатпалийя;
  51. Рахрахийя;
  52. Хасхасийя;
  53. Тафтафийя;
  54. Тамтамийя;
  55. Цахцахийя;
  56. 'Ар'арийя;
  57. 'Ал'алийя;
  58. Зазруйя;
  59. 'Арамийя;
  60. Севар Сухасийя;
  61. Разразийя;
  62. Тахсанийя;
  63. Сасрасийя;
  64. Цавцевивийя;
  65. Келикалийя;
  66. Хахахийя;
  67. Варвахийя;
  68. Захзахийя;
  69. Титрисийя;
  70. Севирийя;
  71. Зехафнурийя;
  72. За'за'йя;
  73. Галразийя;
  74. Мелахмелафийя;
  75. 'Аттарийя;
  76. Перишийя;
  77. 'Амкакийя;
  78. Цалцалийя;
  79. Цавцавийя;
  80. Ге'ит Зе'итийя;
  81. Ге'итийя;
  82. Перишфери-шийя;
  83. Шефат Шефатийя;
  84. Хасамийя;
  85. Сар Сарийя;
  86. Гевир Гевурийя;
  87. Гуртарийя;
  88. Зива' Рабба'* [* Зива' Рабба' буквально означает «Великая Слава». Первоначально это был один из эпитетов Бога. См., например: Завещание Левин 3:4; 1 Енох 14:20; 102:3. Это обозначение встречается также в мандейских текстах];
  89. На'ар Не'еман* [* Букв. «Верный Юноша (или «Слуга»)»];
  90. Малый YHWH — по Имени своего Господина, как сказано: «Мое Имя в нем» (Исход 23:21)* [* Ср. Санхедрин, 38b; Апокалипсис Авраама, гл. 10. См. также Предисловие к «Книге небесных Дворцов», I. Ср. далее примеч. 57];
  91. Раврахи'эл;
  92. Не'ами'эл;
  93. Сеганзаг'эл, князь мудрости* [* Вар.: Сегансаг'эл. Это имя и его варианты часто встречаются в литературе мистики Меркавы и в магических текстах].
2
Почему его зовут Сеганзаг'эл? Потому что все хранилища мудрости были отданы в его руку.
3
Все они были открыты Моисею на Синае — когда он изучал в течение сорока дней, пока он стоял на Горе:
Тору в семидесяти аспектах (букв. «лицах»; — И. Т.) семидесяти языков; Пророков в семидесяти аспектах семидесяти языков; Писания в семидесяти аспектах семидесяти языков; халахот в семидесяти аспектах семидесяти языков; хаггадот в семидесяти аспектах семидесяти языков; традиции в семидесяти аспектах семидесяти языков; тосефот в семидесяти аспектах семидесяти языков.
4
Но как только все это свершилось, в конце сорока дней он забыл все эти (знания) в одно мгновение, покуда Святой, будь Он Благословен, не призвал Йефифийя, князя Торы* [* В одном из вариантов текста дополнение: «Как сказано: «Ты прекраснее сынов человеческих; благодать излилась из уст твоих; посему благословил тебя Бог навеки» (Псалом 45(44):3)». Здесь слово йофйафита' («(ты) прекраснее», «очень красив»), очевидно, коррелируется с именем Йефифийя], и он дал их (знания) в качестве дара Моисею, как сказано: «И отдал их Господь мне» (Второзаконие 10:4). После этого он вспомнил Тору* [* В одном из вариантов текста дополнение: «и более не забывал ее»]. Откуда мы знаем, что он вспомнил ее? Потому что сказано: «Помните Тору Моисея, раба Моего, которую Я заповедал ему на Хориве для всего Израиля, (равно как и) законы и обычаи» (Малахия 3:22(4:4)): «Тора Моисея» — это Тора, Пророки и Писания; «обычаи» — это хаггадот и традиции; все это было дано Моисею на Синае* [* Вар.: «в выси, на Синае». Относительно раввинистической традиции, согласно которой на Синае Моисею была дарована как Писаная Тора (Тора шебихтав), так и Устная Тора (Тора шебе'ал-пе), см., например: Вавилонский Талмуд, трактат Берахот, 5а; Шемот Рабба 47:1].
5
Вот семьдесят* [* Вар.: «девяносто два». Ср. примеч. 22 и 54] имен, каждое из них подобно Священному Имени на Колеснице, выгравированному на Троне Славы, (элементы) которого Святой, будь Он Благословен, взял от Своего Священного Имени и даровал Метатрону, — (соответственно) семидесяти Именам, с которыми ангелы-служители обращаются к Царю царей царей в выси небесной. Он удостоил его двадцатью двумя печатями, оттиснутыми* [* «Выдавленными», «выбитыми», «отчеканенными»] Его Пальцем, которыми запечатываются все порядки тверди 'Аравот; которыми запечатываются все предназначения* [* «Жребии», «уделы»] князей царств в выси относительно их суверенитета, владычества, величия и величества; которыми запечатываются предназначения Ангела Смерти и каждого народа и царства.
6
Ангел Метатрон, Князь Божественного Присутствия, Князь Торы; Ангел, Князь Мудрости; Ангел, Князь Разумения; Ангел, Князь Славы; Ангел, Князь Дворца; Ангел, Князь царей; Ангел, Князь правителей; Ангел, Князь возвышенных, величественных, великих и почитаемых князей, которые на небе и на земле, сказал:
7
«YHWH, Бог Израиля, мне Свидетель, что, когда я открыл эту Тайну* [*Под Тайной здесь может подразумеваться Тора и/или тайные Имена Бога. (См., например: Alexander. 3 Enoch. P. 315, n. t.)] Моисею, все воинства небесные разгневались на меня. Они сказали мне:
8
«Зачем ты открываешь эту Тайну человечеству (букв, 'сынам* [* Вар.: «сыну»] человеческим'. — И. Т.), рожденному женщиной, запятнанному, нечистому, оскверненному кровью и нечистыми выделениями, мужам, которые извергают зловонные капли, — Тайну, которой были сотворены небеса и земля, море и сушь, горы и холмы, реки и источники, Геенна, огонь и град, Сад Эдена и Древо Жизни? Ею был образован Адам, скот и звери полевые, птицы небесные и рыбы морские* [* См. книгу Бытия, гл. 1-3], Бехемот и Ливйатан* [* См. книгу Иова, гл. 40-41. Русское слово «бегемот» восходит к еврейскому бехемот, букв, «животные», «скоты», «звери»], нечистые твари и пресмыкающиеся, кишащие в море и пресмыкающиеся по пустыням, Тора* [* «Тору». Возможно, позднейшая глосса], мудрость, знание, мысль, разумение вещей вверху и страх небесный. Почему ты открыл ее плоти и крови?»* [* Тема оппозиции небесного воинства по отношению к тому, что Моисею была открыта Тора, зафиксирована в раввинистической и мистической еврейской литературе] Я сказал им: «Потому что Вездесущий дал мне власть над высоким и возвышенным Троном, от которого огненными молниями, блестящими искрами и пламенными хашмаллим исходят все Священные Имена».
9
Но их сознание не успокоилось до тех пор, пока Святой, будь Он Благословен, не укорил их и не отринул от Своего Лика, сказав им с укором: «Я хотел, Я возжелал, Я предназначил ее, и Я передал ее единственно Метатрону, Моему Рабу, потому что он уникален среди всех сынов высот».
10
И Метатрон вывел ее из Моих хранилищ и передал ее Моисею, а Моисей — Иисусу* [* Имеется в виду Иисус Навин], а Иисус — Старейшинам, а Старейшины — Пророкам, а Пророки — Мужам Великого Собрания* [* Начало Великому Собранию Пророков и Мудрецов, по-видимому, положил 'Эзра' Книжник (см. следующее примеч.) на Великом Совете, созванном им ок. 444 г. до н. э. в Иерусалиме по прибытии из Вавилона (см. книгу Неемии, гл. 8; см. также Вавилонский Талмуд, трактат Йома', 69b). Среди первых Мужей Великого Собрания были Пророки Аггей, Захария и Малахия. Великое Собрание просуществовало около 200 лет. Согласно Вавилонскому Талмуду, трактату Мегилла XVII, 2, всего было 120 Мужей Великого Собрания, а согласно Иерусалимскому Талмуду, трактату Мегилла I, 7, — 85. Последним Мужем Собрания был первосвященник Шим'он Праведный (ум. ок. 200 г. до н. э.). (См., например, 'Авот I, 2: «Шим'он Праведник был из последних (Мужей) Великого Собрания. Он говорил: "На трех основаниях стоит мир: на Торе, и на служении Богу, и на благодеянии"»)], а Мужи Великого Собрания — 'Эзре' Книжнику* [* 'Эзра' и Нехемия (Неемия) проводили религиозно-политическую реформу в Иудее в середине V в. до н. э. Многие исследователи полагают, что именно 'Эзра' осуществил окончательную кодификацию Торы ок. 444 г. до н. э.], а 'Эзре' Книжник — Хиллелу Старшему* [* Выдающийся иудейский фарисейский законоучитель, выходец из Вавилонии. Хиллел был Наси (букв. «Князь») Синедриона в последней трети I в. до н. э.], а Хиллел Старший — рабби 'Аббаху* [* Рабби 'Аббату возглавлял раввинистическую академию в Кесарии Маритиме в конце III в. н. э.], а рабби 'Аббаху — рабби Зире'* [* Рабби Зира' (Зе'ира) — вавилонянин, ученик рабби 'Аббаху], рабби Зира' — Мужам Веры, а Мужи Веры — Верным* [* Как замечает П. Александер, наименования «Мужи Веры» ('Анше 'Эмуна) и «Верные» (Ба'але 'Эмуна), по-видимому, являются квазитехническими терминами для обозначения мистиков. (3 Enoch, с. 315, n. v.) По мнению М. Шнейдера, это могли быть «реальные кружки, близкие по времени к 'Аббаху и Зе'ире, занимавшиеся магией и противопоставлявшие себя традиции Хеха-лот». Рабби 'Аббаху, вероятно, не отождествлял Еноха с Метатроном. Приводимая здесь цепь мистической традиции сходна с цепочкой хранителей и передатчиков Устной Торы, представленной в Мишне, трактате 'Авот, I, 1: «Моисей получил Тору на Синае и передал ее Иисусу, сыну Нуна, Иисус — Старейшинам, Старейшины — Пророкам, а Пророки передали ее Мужам Великого Собрания...»] — с тем, чтобы они могли увещевать людей и излечивать болезни, которые имеют место в мире, как сказано: «И Он сказал: если ты* [* Имеется в виду Израиль] действительно будешь слушаться Гласа Господа, Бога твоего, и делать угодное пред Очами Его, и внимать заповедям Его, и соблюдать все законы Его: то не наведу на тебя ни одной из болезней, которые навел Я на Египет; ибо Я Господь, Целитель твой» (Исход 15:26)* [* Использование текста книги Исхода 15:26 как заклинания осуждается в Мишне, трактате Санхедрин, XX, 1: «Рабби 'Акива' сказал: "Тот, кто произносит заклинание над раной и говорит 'Не наведу на тебя ни одной из этих болезней...' (Исход 15:26),... не имеет доли в будущем мире"». Согласно Ма'йан Хохма, одной из тайн, вверенных Моисею, когда он взошел на небеса, чтобы получить Тору, было «слово исцеления». В одном из заклинаний на арамейском языке Метатрон назван «Великим Целителем»]».

Добавить сообщение

Поделиться:
Апокрифы
Сатанинская литература
×
Соглашаюсь с комментариями к данной книге
×
Спасибо, ваше согласие отправлено
×
Верите ли вы, признаете и исповедуете Иисуса Христа
пришедшего в человеческом теле (плоти)?
верю, признаю и исповедую     
Выберете один или несколько стихов которые хотите прокомментировать, потом прокрутите страницу вниз к форме комментария ×
evreyskaya-kniga-enoha-kniga-nebesnyh-dvorcov/60