Версия для печати

Деяния Филиппа (История Филиппа)

Главы

1
2
3
4
5


Вступление

Все рассказы из «Деяний апостола Филиппа», сохранившиеся на греческом языке, были сочинены в IV или V вв. и возникли в монастырской малоазийской среде. Они повествуют об исцелении апостолом единственного сына в Галилее, при обращении матери воскрешенного, о диспуте Филиппа с первосвященником иерусалимским в Афинах в присутствии философов, о введении его в апостольство Петром, об исцелении Харитины, дочери Никоклида, пребывании Филиппа в городе Никатера, в Элладе, об обращении леопарда и козленка, которые становятся его спутниками, победе его над драконом и змеями, об исцелении и обращении Никаноры, супруги правителя. Завершается повествование мученичеством Филиппа.

Греческий текст «Деяний Филиппа апостола» полностью еще не издан. Лучшее и наиболее полное на сегодняшний день издание содержит деяния с I по IX и конец XV — мученичество. (R.?A. Lipsius, ?. Bonnet. Acta apostoloram apocrypha. Т. II, 2. Lpz., 1903. P. 1—90).

Иноязычные версии «Деяний Филиппа апостола» (армянская, грузинская, славянские) содержат лишь рассказ о его мученичестве. Различные сборники, связанные с апостолами и сохранившиеся на коптском, арабском и эфиопском языках, включают два кратких отрывка об апостоле Филиппе — рассказ о его пребывании в некоем городе и мученичество. Представленная нами в переводе с сирийского языка версия «Деяний Филиппа апостола» не имеет аналогий и, скорее всего, является оригинальным сирийским сочинением. Перевод выполнен по изданию В. Райта: W. Wright. Apocryphal Acts of the Apostles. Vol. I. L., 1871. P. 'g—st.

Сирийский текст публикуется издателем на основе одной рукописи, принадлежащей Королевскому Азиатскому обществу в Лондоне. Это бумажный кодекс, содержащий 188 лл., некоторые из них оборваны или полностью утрачены. Рукопись переписана несторианским почерком с редкими огласовками и датируется 1569 г. «История Филиппа, апостола и благовестника» занимает в ней листы со 107-го по 117-ый. В дальнейшем к исследованию могут быть привлечены и другие рукописи, хранящиеся в Париже, Берлине, Урмии и в Британском музее Лондона.

Мещерская Е.

 

Предисловие

Этот памятник дошел до нас только в сирийской версии. Публикуемый ниже перевод подготовлен по изданию: Apocryphal Acts of the Apostles, edited from Syriac manuscripts in the British Museum and other Libraries by W. Wright. V. II. P. 69-92, London, 18712 1Евангелие от Филиппа получило в начале II в. широкое распространение среди христианских общин Египта. О его почитании говорит в "Строматах" (III, 4, 25) Климент Александрийский. 2Вариант перевода этого памятника на русский язык опубликован Е. Н. Мещерской в книге "Апокрифические деяния апостолов", с. 388-405. Выполненный задолго до ее появления, наш перевод с комментариями был в 1993 г. представлен для ознакомления профессорам А. И. Немировскому, И. С. Свенцицкой и Л. С. Ильинской, но пролежал в издательстве "Республика" более трех лет.

http://ulenspiegel.od.ua/dejanija-filippa

 

Предисловие 2

Апокрифы о апостоле Филиппе – цикл переводных памятников, в которых отражены апокрифические предания об апостоле Филиппе. «Мучение святого апостола Филиппа» (нач.: «Бысть по восшествии господни на небеса внидоша апостола в дом Стахия...») повествует, как Филипп исцелял недужных и проповедовал христианское вероучение; за обращение в новую веру Никаноры – жены «игемона» Антипата, Филиппа повесили вниз головой, однако разверзшаяся земля поглотила мучителя Антипата и его единомышленников. Филипп тем не менее не разрешил себя освободить и скончался. Горожане после этого приняли христианство. Этот же А. встречается и под названием «Деяние святого всехвалъного апостола Филиппа». А. входит в состав ВМЧ под 14 ноября, читается в сборниках (греческий текст апокрифа опубликован в кн.: Tischendorf С. Acta apostolorum apocrypha. Lipsiae, 1851, p. 75–104). В некоторых списках Пролога под той же датой читается краткая память Филиппа (нач.: «Филипп апостол бе един от 12 апостолу...»), лаконичный пересказ сюжета «Мучения». В другой, более пространной памяти (нач.: «Той беяше от Вифсаиды града, согражданин Андрея апостола и Петра...»), помимо рассказа о смерти апостола, повествуется о его миссионерской деятельности. Перечень известных славянских списков А. приведен в книге А. де Сантос Отеро. Изд.: ВМЧ, ноябрь, дни 13–15. СПб., 1899, стб. 1991; 1996–2002; 2016–2022; Лавров П. Апокрифические тексты. – СОРЯС, 1901, т. 67, № 4, с. 129–135. Лит.: Santos Оtего A. de. Die handschriftliche Űberlieferung der altslavischen Apokryphen. Berlin; New. York, 1978, Bd 1, S. 124–129. М. А. Салмина
 

Источники

1

2

Поделиться:
Апокрифы
Сатанинская литература
×
Соглашаюсь с комментариями к данной книге
×
Спасибо, ваше согласие отправлено
×
Верите ли вы, признаете и исповедуете Иисуса Христа
пришедшего в человеческом теле (плоти)?
верю, признаю и исповедую     
Выберете один или несколько стихов которые хотите прокомментировать, потом прокрутите страницу вниз к форме комментария ×
deyaniya-filippa-istoriya-filippa