5
Версия для печати

Апокриф пророка Иеремии, Глава 5

Главы

1
2
3
4
5
6
1
Случилось же после этих (событий), (что) умер Навуходоносор, царь халдеев.
2
Стал царем вместо него Кир, перс.
3
Народ же евреев — их стенание поднималось к Богу из-за голода, и жажды, и жестокостей, потому что он (т. е. Кир) уменьшил их хлеб и меру воды и возложил на них двойную работу.
4
Народ погибал и постепенно уменьшился.
5
(Раньше) их насчитывалось сто восемьдесят (десятков тысяч), а (теперь) всего шестьдесят десятков тысяч.
6
Некоторые из малых детей евреев учились в школе халдеев, всего семьдесят детей.
7
Был среди них один мальчик, по имени Ездра, который был на руках у своей матери и еще не познал добра и зла.
8
Когда он пришел в возраст, послали его в школу, и дух Господень был на нем.
9
Дети евреев и халдеев ходили к реке в вечернее время, набирали воду и поливали школу.
10
Когда они шли друг с другом, направляясь к реке, они наполнили свои кувшины водой, и кувшин, что был у Ездры, разбился.
11
Дети халдеев повернулись к нему, говоря: «О евреи, вы — люди, у которых слабые кости, но здесь вас выучат».
12
Ездра же возвел свои глаза ввысь и заплакал, говоря: «Боже Авраама, и Исаака, и Иакова, Ты видишь, что делают с нами!»
13
Сказав эти слова, Ездра спустился к воде, наполнил свой хитон водой, как кувшин, поднял его на плечи и пошел с (другими) детьми (назад).
14
Когда же достиг школы, он снял свой хитон, наполненный водой как кувшин, и полил школу.
15
Окончив поливать, он взял свой хитон сухим и надел его.
16
Учитель же школы, когда увидел его (совершившим это чудо), повергся ниц и поклонился Ездре, говоря: «Ты — тот, кто спасет этот народ из плена».
17
Ездра преуспевал ежедневно в учении и возрасте и процветал ежедневно в милости Божьей.
18
Спустя несколько дней дети халдеев пошли к реке набрать воды.
19
По дороге они сказали друг другу: «Не будем больше ходить вместе с детьми евреев, потому что они не поклоняются Белу и Дагону, но выгоним их из школы».
20
Они набросились на детей евреев, которые с кувшинами на плечах шли к реке набрать воды.
21
Ездра, увидев, что на его братьев набросились халдеи, протянул руку, ударил в скалу, и она тотчас извергла воду.
22
Ноги школьников намокли в воде.
23
Учитель школы повергся ниц и поклонился Ездре, говоря: «Не гневайся на этих собак и не погуби весь город.
24
Вспомни, что я Сеннарий, твой учитель, смилуйся надо мной.
25
Попроси твоего Бога, чтобы эта вода иссякла.
26
Не погуби весь город из-за нас».
27
Пока он говорил эти слова Ездре, вода прибывала, подобно наводнению.
28
Ездра сжалился над своим учителем, просящим его, и велел камню прекратить источать воду.
29
Он положил руку на скалу и сказал: «Довольно тебе, стихия, источать воду.
30
Открой свой рот, о земля, и прими в себя эти воды, потому что Господь уже сказал тебе: «Не будет потопа (больше) * [*Бытие, 9, 11], но огонь пылающий сожжет весь мир и очистит его».
31
Тотчас земля открыла свой рот и приняла в себя воду.
32
Ездра взял детей евреев из школы халдеев.
33
Спустя много времени приказал царь, чтобы собрали народ еврейский, и собрались надзирающие за их работами.
34
Сказал Кир царь им: «Принесите мне ваши арфы и кифары, которыми вы воспевали вашего Бога в Иерусалиме, и сыграйте здесь».
35
Сказали они ему: «Мы боимся прикоснуться к нашим арфам, пребывая в земле чужой, Господь строго запрещает это».
36
Сказал царь им: «А я говорю вам, играйте вашему собственному Богу * [* Очевидно, имеется в виду, что, поскольку евреи отказывались играть для развлечения халдеев, царь велит им играть для воспевания их Бога]».
37
Сказали они: «Сынов Левия Господь выделил, чтобы они были ему священниками.
38
Это они играют, это они становятся и приносят свои арфы и кифары, воспевая * [* Употреблен греческий глагол vp-veo «воспевать», который мог обозначать и игру на инструментах в чью-либо честь] Бога игрой на них».
39
Тогда царь выделил колено Левия и поставил их перед народом.
40
Они подняли свои арфы и стали трогать их (струны), как они обычно играют в доме Божьем.
41
Они заиграли слаженно.
42
Тотчас поднялась земля, на которой они стояли, играя, так что (видевшие это) сказали: «Она хочет взять детей Израиля в Иерусалим».
43
Стены дворца зазвучали и запели вместе с ними.
44
Услышали глас их воспеваний святые.
45
Слава Божья облекла их.
46
Поняли жители Иерусалима, что настало время, чтобы Он сжалился над Своим народом.
47
Кир же перс испугался.
48
Он заклинал евреев: «Не прикасайтесь к вашим арфам, пока не возвратитесь в вашу землю Иудею».
49
Случилось после этого, что приблизились (к концу) семьдесят лет плена.
50
Ездра же, сын Иоанна * [*В Библии он сын Сареи/Сараи (2 Ездры, 7, 1; 3 Ездры, 1, 1, славянский перевод с латинского)], и Даниил, сын Ездры * [* В Библии не указано имя отца Даниила], и Иезекииль, сын Вузия * [*Иезекииль, 1, 3], все трое были пророками, теми, к кому нисходит слово Божье, причем они пророчествовали в Вавилоне.
51
Они сказали юношам своего возраста: «Встанем, пойдем в пустыню, возьмем овцу с нами и принесем ее в жертву, как, мы слышали, делали наши отцы, чтобы Бог сжалился и принял от нас жертву.
52
Встанем, пойдем сегодня, чтобы Бог вспомнил о нас и принял жертву».
53
Ездра вел юношей, которых было семьдесят.
54
Они взяли овцу и взошли на гору Вавилона.
55
Ездра положил поленья одно на другое, дерево стираксовое * [*Стиракс — растение, дающее благовонную смолу] и дерево бальзамное, и положил на них овцу.
56
Он обратил лицо в сторону востока, говоря: «Боже отцов, Единосущный Единственный, Который слышал голос Авеля, первого мученика, Который воздал отмщение Каину, Который украсил Сифа красотой, Который взял Еноха * [*Употреблен глагол «перемещать (ся)», который также обозначает переход в загробный мир, обычно в возвратном смысле: «он переселился (в иной мир)» и т. п. Здесь же переходный глагол, Бог «переселил/переместил» Еноха, т. е. взял его живым на небо] за чистоту его тела, Который избрал Ноя за его праведность, Который дал могущество Адаму, пока тот не преступил (запрет), и сделал его владыкой над всеми вещами, я молю Тебя, мой Господь, услышь мое моление, прими вопль моего плача!
57
Вспомни завет, который Ты установил с нашими отцами, говоря: «Если твои дети будут блюсти завет, Я унижу их врагов» * [*Ср. Исход, 23, 22].
58
Теперь мы исповедуем Твой завет, мы готовы умереть за твою милость.
59
Услышь нас на Твоем святом небе, и прими от нас жертву, и сжалься над Твоим народом».
60
Когда же сказал эти слова Ездра, его моление вошло в уши Господа.
61
Он послал Своего ангела и принял жертву Ездры от него.
62
Пришел Иеремиил ангел * [*С. D. G. Muller, Die Engellehre der koptischen Kirche. Wiesbaden,. 1959, c. 230, 303] и стал у жертвы Ездры.
63
Он зажег овцу и дерево * [*О низведении с неба огня на жертвы см. Бытие, 15, 17; Левит, 9, 24; 3 Царств, 18, 38; 2 Паралипоменон, 7, 1]. Пламя поднялось к небу и пожрало их.
64
Ангел стоял в воздухе и открылся этим юношам.
65
Иеремия был в гробнице вне Вавилона, молясь за народ, говоря: «Господь, Бог Израиля, услышь меня, молящего Тебя за народ.
66
Вот завершился срок, назначенный этому народу.
67
Ты, Господи, губителен в Твоем гневе, но Ты и милостив, о Боже душелюбивый».
68
Когда молился Иеремия, сказал Бог Михаилу: «Михаил, Мой служитель, встань быстро и спеши в землю халдеев и выведи Мой народ из плена.
69
Если царь удержит их, Я замкну небо и землю, пока не уведу их Моей мышцей мощной и рукой занесенной.
70
Спеши к Иеремии, Моему избраннику, и сообщи ему благую весть.
71
Пошли его к царям Вавилона, чтобы он освободил Мой народ от руки халдеев».
72
Когда еще молился Иеремия, Михаил стал над ним, подобно пламени огненному, и сказал: «Радуйся, Иеремия, в час радости, мужайся в час мужества».
73
Иеремия посмотрел на него и сказал ему: «Мой Господь, я узнал голос Твоего приветствия.
74
Твой сладостный голос умащает мои кости.
75
Где Ты был, о мой Господь, что Ты не приходил ко мне все это время, когда страдал этот народ?».
76
Сказал Михаил ему: «Иеремия, избранник Бога, вот я говорю тебе, что я пришел, чтобы спасти этот народ и взять их в землю от отцов.
77
Теперь же, Иеремия, сними твою дерюгу горестную и надень белое одеяние.
78
Собери мне всех старцев Израиля, ступай, скажи Киру царю и Амесару, архистратигу войска халдеев, скажи им: «Вот что говорит Господь: «Отпусти этот народ, чтобы они служили Мне, ибо завершился обещанный срок, который Я назначил им в Моем гневе.
79
Теперь же отпусти их, чтобы они пошли в землю, в дом их отцов.
80
Если вы помешаете им, Я поражу вас.
81
Я замкну небо и землю, пока не выведу их.
82
Если вы удержите их, Я поступлю с вами, как поступил с фараоном, царем Египта».
83
Эти слова Михаил сказал Иеремии, затем сказал архистратиг (небесного воинства, т. е. Михаил) ему: «Стой здесь, я пойду и приведу весь народ к тебе».
84
Михаил принял образ человека, еврея.
85
Он пошел к юношам, которые делают кирпичи и сказал им: «Господь освободил вас, ступайте к вашему отцу Иеремии».
86
Затем он пошел к тем, кто рубит деревья, и к тем, кто достает воду.
87
Он сказал им: «Благо вам великое, о сыны Израиля!
88
Господь освободил вас от ваших мук.
89
Ступайте к вашему отцу Иеремии, потому что срок гнева завершился».
90
Пошел ангел благости в город к женщинам, что обрабатывают шерсть царю.
91
Он сказал им: «Выходите из мастерских, довольно вам, потому что ваш Бог послал меня спасти вас».
92
Михаил собрал всех к Иеремии.
93
Избранник свободных сынов Израиля пошел во дворец царя.
94
Он сказал Киру царю и Амесару: «Слушайте слова Бога Израиля! ».
95
Он стал говорить все, что Господь сказал Михаилу.
96
Кир же и Амесар приказали тем, кто возглавлял работы, а именно надсмотрщикам, побить их.
97
Кир царь взошел на свою колесницу.
98
Амесар сел на своего коня.
99
Они привели евреев и нанесли им жестокие побои.
100
Тотчас небо издало великий гром, и основания земли потряслись.
101
Четыре ветра вышли из своих жилищ и задули.
102
Солнце зашло в полдень.
103
Тьма настала во всей земле.
104
Взобравшиеся на лошадей застыли, их ноги пристали к телу лошадей.
105
Ноги лошадей пристали к земле.
106
Все люди, что были в земле халдеев, застыли каждый как был.
107
Люди возопили: «Кир и Амесар, не удерживайте народ Божий.
108
Разве вы хотите, чтобы их Бог поступил с нами, как с египтянами?».
109
Кир же царь упал на землю с колесницы, кость его позвоночника треснула.
110
Амесар тоже упал со своего коня, его правое предплечье сломалось.
111
Возопили Кир и Амесар: «Боже этих евреев, помилуй нас, потому что мы согрешили против Тебя, ибо задержали Твой народ, не отпустили их в то время, когда Твое милосердие снизошло на них.
112
О Иеремия, помилуй нас, потому что мы пошлем вас в вашу землю с миром».
113
Тогда Иеремия помолился за Кира и Амесара, и Бог исцелил их.
114
Господь увидел, что он (т. е. Кир) обратился, и отвратил Свой гнев.
115
Земля пришла в порядок, вся тварь на ней перестала быть соединенной, солнце стало по-прежнему изливать свой свет.
116
Кир и Амесар приказали, чтобы привели к нему (т. е. к Киру) писцов, которые записывали работы евреев со дня, когда они пришли в их землю, и дали им их ежедневное жалованье.
117
Он дал им великие богатства.
118
Привел свою колесницу царь Вавилона и посадил на нее Иеремию.
119
Он дал ему мулов, и лошадей, и верблюдов.
120
Он написал указ во все города халдеев, говоря: «Всякий город халдеев, выходите навстречу Иеремии и народу Бога, и славьте их, и предоставляйте им отдых в каждом городе.
121
Не позволяйте людям препятствовать им проходить спокойно».
122
Иеремия отправился с народом.
123
Когда они прошли Вавилон, они запели такую песнь: «Иерусалим, Иерусалим, встань и увенчай твои врата, потому что были отняты твои сыны у тебя в печали, и вот они возвратятся к тебе в радости».
124
Иеремия шел в свою землю с почетом.
125
Славили его все по городам.
126
Шли перед ним верховные жрецы Вавилона и отборные воины, которых царь послал с ними.
127
Воины поспешили вперед и увенчали врата Иерусалима перед Иеремией и всем народом.

Добавить сообщение

Поделиться:
Апокрифы
Сатанинская литература
×
Соглашаюсь с комментариями к данной книге
×
Спасибо, ваше согласие отправлено
×
Верите ли вы, признаете и исповедуете Иисуса Христа
пришедшего в человеческом теле (плоти)?
верю, признаю и исповедую     
Выберете один или несколько стихов которые хотите прокомментировать, потом прокрутите страницу вниз к форме комментария ×
apokrif-proroka-ieremii/5